claim from การใช้
- 14.5.4 ข้อร้องเรียนที่ไม่เป็นที่ยอมรับจากผู้สมัครการแข่งขัน:
14.5.4. Shall not be accepted claims from the participants: - 14.5.4 ข้อร้องเรียนที่ไม่เป็นที่ยอมรับจากผู้สมัครการแข่งขัน:
13.5.4. Shall not be accepted claims from the participants: - 21.5.5. จะไม่รับการเรียกร้องจากสมาชิก:
21.5.5. Shall not be accepted claims from members: - 5.4. จะไม่ได้รับการยอมรับจากสมาชิก:
5.4. Shall not be accepted claims from members: - 5.4. จะไม่รับการเรียกร้องจากสมาชิก:
5.4. Shall not be accepted claims from members: - 5.5) จะไม่รับการเรียกร้องจากสมาชิก:
5.5) Shall not be accepted claims from members: - ถ้าลูกค้าต้องการเคลมสินค้า ต้องแจ้งให้ลูกค้าทราบและปรับปรุงรวมไปถึงเพิ่มคุณภาพของสินค้า
If got claim from client candidate have to inform to manufacturing client and try to improve the quality of the product. - 3.3. หากผู้เอาประกันภัยมีสิทธิเบิกค่ารักษาพยาบาลกับที่อื่น สามารถใช้สิทธิแฟกซ์เคลมได้หรือไม่?
3.3. If the policyholder is eligible to make claims from other health providers, will he/she still be eligible to use the fax-claim? - เราจะแนะนำให้คุณรับรองการอ้างสิทธิ์โดยบุคคลที่สามหรือเราสามารถยอมรับการอ้างสิทธิ์จากตัวอย่างหรือ
We will advise you to certify the claim by third party, or we can accept the claim from the samples or - เมื่อบริษัทได้รับเอกสารประกอบการพิจารณาครบถ้วนและถูกต้อง ระยะเวลาการพิจารณาสินไหมประกันภัยไม่เกิน 30 วัน
The normal time period for considering claims from when the Company receives all the required correctly completed documents is usually within 30 days. - สำหรับการประกันภัยประเภทอื่นๆ ระยะเวลาการพิจารณาสินไหม เมื่อบริษัทได้รับเอกสารประกอบการพิจารณาครบถ้วนและถูกต้อง
The normal time period for considering claims from when the Company receives all the required correctly completed documents for: - โปรดระวังกลุ่มมิจฉาชีพหรือผู้ประสงค์ร้ายที่อาจแอบอ้างชื่อของทางบริษัท เพื่อหลอกหลวงและทำให้ท่านสูญเสียทรัพย์สิน
Please be cautious of false claims from fraudsters using PeerPower name without authorization. Going through these unauthorized channels may result in the loss of your assets. - หากผู้ได้รับบาดเจ็บได้ใช้สิทธิกับประกันภัยอื่น บริษัท ขอสงวนสิทธิสำหรับ ชดเชยค่ารักษาพยาบาลที่เกินจากวงเงินเท่านั้น
If the Insured Person becomes entitled to a reimbursement of all or part of the above claims from any other source, we will only be liable for the excess of the amount recoverable from such other source. - กรณีที่ไม่ได้ชำเบี้ยขณะที่เข้ารักษาตัวในโรงพยาบาล สามารถสำเนาใบเสร็จส่งให้กับโรงพยาบาล เพื่อให้ บริษัทพิจารณาแฟกซ์เคลมได้
For the pay-and-clam reimbursement option. In such instances, Paolo Phaholyothin Hospital will offer the patient all required documentation when they are discharged. The patient needs to file a claim from their insurance agency for reimbursement on their own. - คุณไม่อนุญาตให้ใช้ FB88 โดยเจตนาในการสร้างการร้องเรียนและการโต้แย้งการอ้างสิทธิ์การปฏิเสธการชำระเงินสำหรับการเรียกร้องจากเรา
You are not allowing intentionally using FB88 to create the complaint and to disputes, claims, chargebacks for getting claim from us. - (๑๐) ซื้อ ซื้อลดหรือรับชวงซื้อลด ขาย ขายลดหรือขายลดชวงตามสารทางการ เงิน หรือรับโอนสิทธิเรียกรองของผูรับประโยชนแหงตราสารนั้น
(10) purchase, purchase at a discount or rediscount, sell, sale at a discount or rediscount of monetary instrument, or accept transfer of claim from the beneficiary thereof; - เราจะไม่ดำเนินการข้อร้องเรียนใดๆ จนกว่าคุณจะชำระค่าขนส่งทั้งหมดและคุณจะไม่สามารถหักจำนวนเงินค่าทดแทนของคุณจากค่าใช้จ่ายเหล่านั้นได้
We will not act on any claim until you have paid all transportation charges, and you may not deduct the amount of your claim from those charges. - 19.3 เราไม่มีหน้าที่ต้องดำเนินการกับการเรียกร้องใด ๆ จนกว่าจะมีการชำระค่าดำเนินการของเรา และท่านไม่มีสิทธิหักจำนวนเงินที่เรียกร้องจากค่าดำเนินการของเรา
19.3& we are not obliged to act on any claim until our charges have been paid nor are you entitled to deduct the amount of your claim from our charges; - 19.3 เราไม่มีหน้าที่ต้องดำเนินการกับการเรียกร้องใด ๆ จนกว่าจะมีการชำระค่าดำเนินการของเรา และท่านไม่มีสิทธิหักจำนวนเงินที่เรียกร้องจากค่าดำเนินการของเรา
19.2. we are not obliged to act on any claim until our charges have been paid nor are you entitled to deduct the amount of your claim from our charges; - 19.3 เราไม่มีหน้าที่ต้องดำเนินการกับการเรียกร้องใด ๆ จนกว่าจะมีการชำระค่าดำเนินการของเรา และท่านไม่มีสิทธิหักจำนวนเงินที่เรียกร้องจากค่าดำเนินการของเรา
19.3. we are not obliged to act on any claim until our charges have been paid nor are you entitled to deduct the amount of your claim from our charges;
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2